I år skulle Artur Lundkvist fyllt 100 år. Och det är värt att uppmärksamma många gånger om. Läs här och här om René Vázquez Díaz nya bok om Lundkvist "Oliktänkaren" och här om Birgit Munkhammars samtal med Artur Lundkvist år 1984. Här kan du läsa hennes intervju från 1984.
Förutom hans poesi och prosa öppnade hans reseskildringar från Latinamerika (Vulkanist kontinent), Indien (Indienbrand) och Afrika mångas ögon för tredje världen. Det sägs att Olof Palme reste till Indien med Lundkvists bok under armen. Viktigt var också hans outtröttliga introduktion och översättning av latinamerikanska författare som Neruda, Cortazar, Borges, Vargas Llosa och Garcia Marquez.
Hans engagemang i Vietnamrörelsen och för jämställdhet var betydelsefullt.
När hans nära vän poeten Pablo Neruda dog strax efter militärkuppen i Chile 1973 skrev Artur Lundkvist några rader som idag mycket väl talar om honom själv.
För dig inga gravmonument, inga stenstoder, i stället ska ditt minne leva som rinnande vatten, alltid på väg, upplivande och tröstande,
så lever du redan i din död, så talar din stämma ur tystnaden, så lyser ditt leende ur mörkret som en jasmingren i blom eller en strimma av havets elfenben,
naturen sörjer dig och slickar sina sår, fåglar söker dig klagande, vågorna frågar varandra efter dig, havet tvår sina oräkneliga händer och sköljer tillbaka blodet uppåt stränderna,
människomassorna rör sig oroligt, plågade i sin halvslummer, fångna i en mardröm som de inte förmår befria sig ur, inneslutna i den labyrint som de ovetande uppfört,
de mörka människomassorna som du ska fortfara att dra igenom med ditt spårljus av vrede och okuvlig glädje, med din kraft som ska strömma vidare osynlig som elektricitet,
tills motståndet tänder den bländvita flamman!
1 kommentar:
Tack för att du uppmärksammade oss på Artur Lundkvists 100 årsdag.
Vi har länkat till dig!
Skicka en kommentar